Langie

小型翻訳機「Langie(ランジー)」日本で発売

DATE:

この記事は約4分で読めます
  • B!

昨今の外国人旅行者・居住者の増加により、単なる海外旅行用の翻訳機ではなく、国内外での様々な場面で外国人との交流に障壁となる「言語の違い」を乗り越えるツールが求められています。
翻訳機に期待される機能も、日ごろ外国人と接する方々(警察、工場、市役所、学校、タクシー会社、商店街組合、観光協会など)が、それぞれ置かれている立場によって異なります。そうした方々からの様々な要望を受けて、デザインはもちろん実際の機能に重点を置いて開発されたコミュニケーションツールがLangie(ランジー)です。

あなただけの翻訳機「Langie(ランジー)」日本で発売

長文でも正確に翻訳できる 小型翻訳機「Langie(ランジー)」。

2018年3月9日(金)に待望の国内販売を開始します。

●ボタンを押して話すだけで自動翻訳
●オンライン翻訳で52言語/オフライン翻訳でも12言語を翻訳
●ポケットサイズの軽量125g、騒音の中でも高い集音能力

操作性に優れたタッチパネル式液晶を採用

主な特徴

1、シーンごとにスムースなコミュニケーションを可能にする4つの機能
①オンライン音声翻訳:長文で細かい翻訳が必要なビジネスシーンに最適です。

②オフライン音声翻訳:Wi-Fi環境がない場所でも使用できます。

③グループ翻訳:Langieを複数台リンクさせて3言語以上の翻訳が可能。多国籍の子どもたちが入学する学校での使用に最適です。

④画像検索:場所・建物等の名称を話すと画像で伝えられます。場所や建物を特定したいタクシー運転手などに最適です。

2、双方向の翻訳が可能なデザイン
前後にそれぞれスピーカーとマイクを装備する事で双方向の翻訳が可能です。例えば、「日本語⇒英語」の設定の場合は、表側の青いボタンを押して日本語で話せば、スピーカーから翻訳させた英語が流れます。裏側の黄色いボタンを押して英語を話せば、スピーカーから翻訳させた日本語が流れます。

3、騒音の多い場所でも高い集音能力
騒音が激しい工場や商店街では「デュアルマイク&スピーカー」が活躍。騒音の多い場所での集音と発音の性能が従来機種と比べて格段に向上。

翻訳対応言語および仕様はこちら
ページ: 1 2
  • B!